Traducción Jurídica y Legal

Contamos con un equipo de 50 abogados-traductores especialistas en la traducción jurídica. Realizadas por nuestro equipos de abogados traductores, expertos profesionales en activo en el ejercicio de las distintas especialidades del derecho

Somos especialistas en:

Más de 25 años prestando servicios de traducción de contratos para las principales empresas nacionales e internacionales.
Un equipo de expertos de doble perfil: especialistas en derecho y traductores nativos del idioma de destino
La traducción de sentencias judiciales es delicada y compleja: se trata de documentos muy técnicos, con una gran cantidad de información que necesita la máxima precisión y en la que cualquier mínimo error podría resultar fatal.
Contamos con un equipo de especialistas en todo tipo de traducciones de informes financieros para empresas: balances de cuentas, pérdidas y ganancias, informes de gestión o estados contables
Traductores jurados, reconocidos y acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Podrá presentar su documentación ante cualquier organismo oficial o tribunal, con absolutas garantías.

¿Qué idiomas traducimos?

aleman
Traducción de alemán
emiratos-arabes-unidos
Traducción de árabe
china
Traducción de chino
croacia
Traducción de croata
dinamarca
Traducción de danés
eslovenia
Traducción de esloveno
estonia
Traducción de estonio
finlandia
Traducción de finés
francia
Traducción de francés
grecia
Traducción de griego
húngaro
Traducción de húngaro
reino-unido
Traducción de inglés
italia
Traducción de italiano
japon
Traducción de japonés
paises-bajos
Traducción de neerlandés
noruega
Traducción de noruego
polonia
Traducción de polaco
portugal
Traducción de portugués
rumania
Traducción de rumano
rusia
Traducción de ruso
serbia
Traducción de serbio
suecia
Traducción de sueco
ucrania
Traducción de ucraniano

¿Cómo trabajamos?

Solicite Presupuesto

Envíenos un email con el documento o llame por teléfono al
+34 914 560 912

¿Necesita firmar un NDA?

Si la documentación es confidencial, firmaremos un acuerdo de confidencialidad.

Presupuesto en menos de 1h

Tras la aceptación, nos pondremos inmediatamente a trabajar en su traducción.

Nuestro método

1. Director Jurídico

  • Estudio del original a traducir.
  • Elaboración o aplicación de las normas del cliente.
  • Creación de glosarios para unificar terminológicamente la traducción.
  • Designación del abogado-traductor profesional con
  • especialidad afín al original.
  •  Designación del abogado-revisor idóneo.

2. Departamento Jurídico

  • 50 abogados a su servicio.
  • Designación del abogado-traductor profesional idóneo en función de la especialidad del original.

3. Editores Jurídicos

  • Cotejo de la traducción con el original para evitar omisiones y errores en cifras, terminología y sentido del texto.
  • Revisión gramatical, lingüística y de estilo.

4. Revisor Jurídico

  • Revisión jurídica de la traducción.
  • Control de la precisión del lenguaje jurídico.

5. Departamento de Producción

  • Entrega en el soporte de elección del cliente: impresión digital, PDF, Word, PowerPoint, InDesign, etc.

Nuestro método

1. Director Jurídico

  • Estudio del original a traducir.
  •  Elaboración o aplicación de las normas del cliente.
  •  Creación de glosarios para unificar terminológicamente la traducción.
  •  Designación del abogado-traductor profesional con especialidad afín al original.
  •  Designación del abogado-revisor idóneo.

2. Departamento Jurídico

  • 50 abogados a su servicio.
  • Designación del abogado-traductor profesional idóneo en función de la especialidad del original.

3. Editores Jurídicos

  • Cotejo de la traducción con el original para evitar omisiones y errores en cifras, terminología y sentido del texto.
  • Revisión gramatical, lingüística y de estilo.

4. Revisor Jurídico

  • Revisión jurídica de la traducción.
  • Control de la precisión del lenguaje jurídico.

5. Departamento de Producción

  • Entrega en el soporte de elección del cliente: impresión digital, PDF, Word, PowerPoint, InDesign, etc.

Agencia de traducción jurada,
certificada por
el Ministerio de Hacienda
y Administraciones públicas.
Con la máxima certificación