Traducción de Cuentas Anuales

Solicitar Presupuesto

En Gea Jurídicas somos expertos en traducción financiera de Cuentas Anuales. Contamos con un equipo de especialistas en todo tipo de informes financieros para empresas: balances de cuentas, pérdidas y ganancias, informes de gestión, estados contables, auditorías o solvencia económica, entre otros.

Desde hace más de 25 años prestamos nuestros servicios a empresas nacionales e internaciones, trabajando siempre con expertos de doble perfil: especialistas en finanzas y traductores nativos del idioma de destino.

Agencia de traducción jurada, certificada por el Ministerio de Hacienda y Administraciones públicas.
Con la máxima certificación

Solicitar Presupuesto

Servicio de traducción de cuentas anuales

Las Cuentas Anuales son documentos muy específicos en el que los datos, las cifras y la terminología empleada deben ser transcritos con la máxima precisión.

En Gea Jurídicas somos muy conscientes de esta necesidad y por ello ponemos a su disposición un equipo de traductores jurídicos especialistas en traducción de Cuentas Anuales. Por nuestra amplia experiencia en traducciones financieras podemos garantizarle un resultado de máxima fiabilidad, realizado siempre por expertos abogados en ejercicio, nativos en el idioma de destino.

¿Por qué traducir las cuentas anuales con un profesional?

  • Su contrato será traducido por un traductor nativo
  • Especialista en derecho y finanzas
  • Exhaustivos controles de revisión y calidad 
  • Rapidez y flexibilidad
Para salvaguardar la reputación de su empresa, es fundamental encargar la traducción de las Cuentas Anuales a un profesional en activo que domine la terminología específica.

¿Nunca ha necesitado traducir un contrato con urgencia?

Gracias a nuestra experiencia en este tipo de situaciones, podemos manejar altos volúmenes de trabajo y entregar la traducción en tiempo récord.

Traducciones jurídicas de cuentas anuales
realizadas por abogados en activo

El rigor y la precisión es un aspecto diferencial en un ámbito que requiere una especialización tan elevada como es el caso de la traducción de Cuentas Anuales y documentación financiera. Traducir Cuentas Anuales e informes financieros es una tarea compleja que requiere dos cuestiones fundamentales:
12
Esto es lo que ofrecemos en Gea Jurídicas: expertos en finanzas y traductores nativos en el idioma de destino. Trabajamos cada día para hacer que la traducción de cuentas anuales y de cualquier tipo de informe financiero cuente con el rigor y exactitud que este tipo de documentos necesitan.

¿Qué Estados Contables son los más traducidos?

La traducción de Estados Contables servirá de panorámica sobre la situación financiera de la empresa, con la declaración exhaustiva de todos sus activos, pasivos, ingresos, ganancias y pérdidas.

El balance fiscal es un instrumento económico fundamental para conocer la diferencia entre los ingresos y gastos de la compañía, por lo que vale la pena invertir en una traducción del balance fiscal de calidad que habilite este informe en distintos idiomas.

Conocer el rendimiento de su negocio es posible con el informe de Pérdidas y Ganancias de su empresa. Supone una gran ventaja competitiva contar con un documento que muestre el valor de las ventas, los gastos directos y los gastos indirectos en varios idiomas. Confíe para ello en una traducción del informe de Pérdidas y Ganancias.

La realidad de una compañía cambia año y año y de ello da riguroso testimonio el informe de Cuentas Anuales. Un documento imprescindible para dejar constancia de la realidad financiera de una empresa en un período determinado. No dude en encargar una traducción de Cuentas Anuales al idioma que necesita.

¿Cómo trabajamos?

Solicite Presupuesto

Envíenos un email con el documento o llame por teléfono al
+34 914 560 912

¿Necesita firmar un NDA?

Si la documentación es confidencial, firmaremos un acuerdo de confidencialidad.

Presupuesto en menos de 1h

Tras la aceptación, nos pondremos inmediatamente a trabajar en tu traducción.

FileMedical

1. Especialización

Todos nuestros traductores son abogados en ejercicio y expertos traductores nativos en el idioma de destino.

confidencial

2. Confidencialidad

Máxima confidencialidad de la documentación recibida. Firmamos NDA con todos nuestros clientes.

traducciones

3. Precisión y calidad

Designamos al abogado/traductor especializado acorde a la rama del derecho de la documentación.

ShieldCheck

4. Empresa Certificada

Máxima calificación otorgada por el Gobierno de España en el sector de traducciones jurídico-administrativas.

Algunos de nuestros clientes

¿Qué idiomas traducimos?

aleman
Traducción de alemán
emiratos-arabes-unidos
Traducción de árabe
china
Traducción de chino
croacia
Traducción de croata
dinamarca
Traducción de danés
eslovenia
Traducción de esloveno
estonia
Traducción de estonio
finlandia
Traducción de finés
francia
Traducción de francés
grecia
Traducción de griego
húngaro
Traducción de húngaro
reino-unido
Traducción de inglés
italia
Traducción de italiano
japon
Traducción de japonés
paises-bajos
Traducción de neerlandés
noruega
Traducción de noruego
polonia
Traducción de polaco
portugal
Traducción de portugués
rumania
Traducción de rumano
rusia
Traducción de ruso
serbia
Traducción de serbio
suecia
Traducción de sueco
turquia
Traducción de turco
ucrania
Traducción de ucraniano
smiling-asian-businessman-shaking-partners-hand-1024x683

¿Busca una traducción jurada?

Las traducciones juradas son documentos que certifican la exactitud y el rigor de una traducción. Cada país tiene su propia regulación en al ámbito de las traducciones juradas, pero siempre hay un procedimiento para garantizar seguridad jurídica y oficialidad.

Agencia de traducción jurada,
certificada por
el Ministerio de Hacienda
y Administraciones públicas.
Con la máxima certificación