Traducciones Urgentes · Firmadas por traductores jurados · Todos los idiomas
Llámenos al +34 91 456 09 12/13
Nuestras áreas de especialización
- Derecho Digital
- Derecho Mercantil
- Derecho Sanitario
- Derecho Ambiental
- Derecho Financiero
- Comercio Exterior
Las tecnologías de vanguardia han transformado completamente nuestra vida profesional y personal. La LSSI, la LOPD y el ordenamiento jurídico han sido modificados, al igual que las TIC y la sociedad de la información.
Sociedades, Patentes y marcas, Propiedad intelectual, Propiedad industrial
Para manejar las distintas documentaciones son necesarios abogados profesionales de las traducciones jurídicas que conozcan las diferentes leyes y los organismos responsables de su gestión: la Oficina Española de Patentes y Marcas, responsable del reconocimiento de los derechos de la propiedad industrial, y el Registro de la Propiedad Intelectual, encargado a su vez del derecho de propiedad intelectual.
Negligencias médicas, Mala praxis médica, Negligencias estéticas
Por la alta especialización médica de estos procesos, es imprescindible contar con abogados especialistas de esta materia y en traducciones jurídicas, asesorados por peritos y expertos.Son imprescindibles los abogados traductores, pues el medio ambiente es una cuestión de importancia internacional desde que, en el año 1972, se celebró la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Humano, que finalizó con la conocida Declaración de Estocolmo sobre el Ambiente Humano, en el año 1972. Donde se dispone que los Estados miembros deben responsabilizarse de las actividades realizadas en sus territorios.
Derecho comunitario, Derecho internacional y Seguros extranjeros
Es imprescindible conocer las distintas áreas del derecho internacional, para manejar los textos con la precisión y solvencia adecuadas.
- Traducción Jurídica Urgente?
- Firmada por traductor jurado?
- Traducción jurada de/a cualquier idioma?