Traducción de Gestión Documental para Empresas
Solicitar Presupuesto
Empresa especializada en traducción jurada, certificada por el Ministerio de Hacienda y Administraciones públicas.
Con la máxima certificación
Solicitar Presupuesto
Traducción de Gestión Documental
Esta disciplina está cada vez más especializada, empleando gestores documentales avanzados y profundizando en la digitalización de los procesos de gestión, revisión y aprobación de documentos.
El conocimiento de herramientas, procesos documentales y formación continua son cualidades esenciales. La pandemia de COVID-19 ha acelerado el proceso de digitalización, revalorizando nuestra profesión y demostrando la necesidad de información accesible, adecuada y actualizada. Una buena gestión documental aporta valor a las empresas, mejorando su know-how y eficacia.
Asegurar la calidad de la documentación es una responsabilidad compartida del departamento de documentación. Conocer los estándares de calidad aplicables y contar con el apoyo de un departamento específico facilita esta tarea.
El conocimiento y la consulta de normas internacionales (ISO, KKS, etc.) permiten aportar valor a los proyectos y la empresa, ajustando la codificación de documentos a las normativas pertinentes, ya sean internas, del cliente o de la planta industrial.
Tipos habituales de la documentación incluye:
Plan de negocio
Contrato de trabajo
Estatutos sociales
Acta constitutiva
Estados financieros
Contratos con proveedores
Pólizas de seguro
Plan de marketing
Libros oficiales de contabilidad
Cuentas anuales firmadas
Contratos a largo plazo
Copias de seguridad informática de registros contables
Memoria anual
¿Cómo trabajamos?
Solicite Presupuesto
Envíenos un email con el documento o llame por teléfono al
+34 914 560 912
¿Necesita firmar un NDA?
Si la documentación es confidencial, firmaremos un acuerdo de confidencialidad.
Presupuesto rápido
Tras la aceptación, nos pondremos inmediatamente a trabajar en su traducción.
1. Especialización
Todos nuestros traductores son abogados en ejercicio y expertos traductores nativos en el idioma de destino.
2. Confidencialidad
Máxima confidencialidad de la documentación recibida. Firmamos NDA con todos nuestros clientes.
3. Precisión y calidad
Designamos al abogado/traductor especializado acorde a la rama del derecho de la documentación.
4. Empresa Certificada
Máxima calificación otorgada por el Gobierno de España en el sector de traducciones jurídico-administrativas.