o llámenos al 91 456 09 12
Traducción Jurada del Libro de Familia
La traducción jurada del libro de familia sirve para certificar ante la administración la relación de parentesco entre padres e hijos. Se entrega en el Registro Civil tras contraer matrimonio o tras la inscripción de un hijo si los padres no están casados. El Libro de Familia es necesario en diferentes trámites:
- Matrimonios, separaciones y divorcios
- Testamentos y herencias
- Obtención del DNI o pasaporte
- Baja maternal
- Solicitud de plaza en una guardería o colegio
- Solicitud de paro
- Familia numerosa
Una Traducción Jurada del Libro de Familia Oficial es imprescindible cuando alguno de los padres está nacionalizado en un país distinto de España.
Lo mismo sucede cuando un Libro de Familia está redactado en español, y necesitas presentarlo fuera de España.
Documentos que precisan Traducción Jurada
Traducción Jurada de Documentos Administrativos
Traducción Jurada de Documentos Notariales
Documentos notariales:
- Actas de Juntas de Socios
- Escrituras de constitución
- Estatutos sociales
- Contratos de compraventa
- Hipotecas y derechos reales
- Legados y testamentos
- Poderes notariales